JavaScriptが無効になっています
本サービスをお楽しみいただくには、JavaScript を有効にする必要があります。
OK
アダプテッド
作詞:Hiromu Akita作曲:Hiromu Akita
適合する
Amamoyoi
曲名の『アダプテッド』は英語で適合する、という意味みたいですね。歌詞はamazarashiの中でもダントツで癖がありますが、付属詩と併せて改めて聴いてみると、忘れたい記憶を並べたものなのかな? と感じました。 決して歌詞は明るくないけど、アレンジが楽しげに聴こえるので『ポガティブ』な印象を覚えます。 でも凄くクセになるので、個人的には好きな曲です。
音と詞
クラゲランプ
秋田ひろむはことば(詞)の人だと思っていたのが、この曲なんかを聴くと揺らいでしまう。詞の音も含めての曲作りなんだろうな。曲と歌詞のどっちを先に作るか?なんて受け手の覗き趣味は、作り手にとってはほっといてくれだろうし。 どんな物を読んで思春期を過ごしたら、こんなボキャブラリの人になるんだろう?剃刀の刃を連ねたみたいな歌詞なのに、語り手の誰かさんはなんだか泣いてるみたいなんだ。
膽小
年糕
似乎沒有意義,現在過去和未來的意義,渾然一體的辭彙。用令人毛骨悚然的節奏抓住聽者。一邊收拾東西一邊聽。
旋律讓人欲罷不能的曲子
hiro
說實話,我不太明白這是什麼意思(笑)當我查詢adapted的含義時,它說它適合...但這旋律卻讓人上癮聽多少遍都會想再聽一次…就是這樣的歌♡
back
アダプテッド
作詞:Hiromu Akita作曲:Hiromu Akita
適合する
Amamoyoi
曲名の『アダプテッド』は英語で適合する、という意味みたいですね。歌詞はamazarashiの中でもダントツで癖がありますが、付属詩と併せて改めて聴いてみると、忘れたい記憶を並べたものなのかな? と感じました。
決して歌詞は明るくないけど、アレンジが楽しげに聴こえるので『ポガティブ』な印象を覚えます。
でも凄くクセになるので、個人的には好きな曲です。
音と詞
クラゲランプ
秋田ひろむはことば(詞)の人だと思っていたのが、この曲なんかを聴くと揺らいでしまう。詞の音も含めての曲作りなんだろうな。曲と歌詞のどっちを先に作るか?なんて受け手の覗き趣味は、作り手にとってはほっといてくれだろうし。
どんな物を読んで思春期を過ごしたら、こんなボキャブラリの人になるんだろう?剃刀の刃を連ねたみたいな歌詞なのに、語り手の誰かさんはなんだか泣いてるみたいなんだ。
膽小
年糕
似乎沒有意義,現在過去和未來的意義,渾然一體的辭彙。用令人毛骨悚然的節奏抓住聽者。一邊收拾東西一邊聽。
旋律讓人欲罷不能的曲子
hiro
說實話,我不太明白這是什麼意思(笑)
當我查詢adapted的含義時,它說它適合...
但這旋律卻讓人上癮
聽多少遍都會想再聽一次…就是這樣的歌♡
back