OK
ナガルナガル
作詞:Hiromu Akita作曲:Hiromu Akita
曾幾何時,發生了一件悲傷的事。
我們不能再假裝我們不知道了,因為我們已經知道了。
這是顯而易見的,但日子就這樣流淌、流淌、流淌。
沒有什麼可以打扮的,也沒有什麼可以好看的。
我覺得我們赤裸裸的心面對面的時候到了。
淚水流淌,時間也流淌,我們都在尋找某種確定的東西
城市變了,人變了,你昨天還是垃圾的心也變了。
不要丟掉它
在風吹過的雪堆中,你低著肩膀行走。
夢想和希望不是幻想,它們是你步伐的延伸。
說重要的事情很重要,然後你就會繼續前進,繼續前進,繼續前進。
沒有理由堅強,沒有理由不快樂
我覺得我們是時候用真情來面對對方了。
即使時間流逝,我跑的速度也比眼淚流的速度還要快。
城市變了,人變了,還有昨天未完成的願望
不要丟掉它
連結過去與未來、微觀與宏觀後果的實線
我沒有時間去思考現在的狀況,和以前記錄的歷史一樣的風在吹。
愛的價值隨時間改變 未來將永遠過去
愛情的價值會隨著時間的推移而改變,為什麼你一直抓著不放?
所有的痛苦都消失了,所有的喜怒哀樂都消失了。
當你把自己關起來並說「這是和平的」時,他媽的每一天都是這樣。
在這樣一個淚水流動、時間流動的世界裡,我們轉瞬即逝。
快點快點快點,雖然昨天被人笑了,但你也是認真的。
不要丟掉它
輪到你了