アポロジー

作詞:Hiromu Akita作曲:Hiromu Akita

我以為如果我躲在黑暗的地方,就沒有人會發現我。
但連自己都看不到自己也是令人煩惱的。
我真的不知道。我一直在想,但我不知道。
我不可能是一個善良的人;我是一個懶惰、有算計、狡猾的人。

我看著城市的燈光,就像星空倒映在水面上。
它是如此美麗,以至於當我走到那裡時,聞起來就像垃圾一樣。
醉酒的男女擁抱在一起,如果你看的心情陰沉
這個世界確實是美麗的,連垃圾桶也是美麗的。

謊言是賊的開始,活出真實的自己。
小時候的承諾成年後還有效嗎?
我們是失敗者,不能做我們該做的事情。
如果能重新開放就更好了,如果你只是反思,你就不會在意。

我們的道歉無法兌現任何承諾
如果你只抱怨這個世界,就沒有人會愛你。
對不起,我可以正確地說嗎?
對不起,我可以正確地說嗎?

被世界排斥,我屏住呼吸躲起來
我以為我能對這千載難逢的復仇大笑起來。
我試著嘲笑這個世界,就像世界嘲笑我一樣
我感到很空虛,甚至更痛苦。

就像一連串的小河最終匯入大海。
我們無辜的罪孽化作淚水流淌
我無法原諒骯髒的大海,同樣也無法原諒骯髒的眼淚。
我不禁感到沮喪,又不想被討厭。
           
我們的歉意是我們不能按照期望生活。
如果我們一直互相傷害,我們就無法互相信任。
對不起,我可以正確地說嗎?
對不起,我可以正確地說嗎?

談論我的背,伸出舌頭,對我說謊,痛苦地看著我
長大了也一樣,腐爛了也一樣。
不管走多遠,我都逃不掉,逃不掉我。
明天我就會重生,所以我走到了今天。

我們的歉意是我們不能為別人而活。
致那個原諒我過著自私生活的女孩
我們平常的道歉無論時間如何流逝都不會改變
不管我多麼討厭,這個世界還是接受了我。
對不起,我可以正確地說嗎?
對不起,我可以正確地說嗎?
請原諒,我必須正確地說。

發表評論

查看評論

back