OK
匿名請求
作詞:Hiromu Akita作曲:Hiromu Akita
在去打工的火車上,我瞪著那些煩人的西裝男。
耳機裡響起一陣刺耳的 MP3 聲,這位只有內行人才知道的新獨立藝術家。
我不想和別人一樣,所以我就說和別人一樣的話。
我本來應該成為一個人,只是還沒有機會。
那個只做過兩三次的女孩發現自己是曼赫拉後就逃跑了。
我留下了一張樂團的 CD,但聽起來太女性化了。
如果你去專業,你就會被逼得很緊,如果你成為暢銷書,你就沒用了。
入口處的馬車銷售就像是商業音樂的墓地。
我傷害你是因為你傷害了我
然而,我的挫敗感永遠不會結束,也永遠不會結束。
祝你煩惱的日子平安
對於那些沒有的人來說,奮鬥的力量
為你痛苦的明天帶來光明
我不代表你說話。我希望保持匿名。
我一直在掙扎著繼續做我想做的事,我已經半死不活了。
即便如此,我了解到這比毫無生氣地生活要好得多。
他不可能有才華,也不可能是個偉大 的人。
首先,這個世界上只有敗類。我同意,但我想盡快離開。
我很受傷,但我並不生氣。
我還不夠成熟,說這些都是廢話
祝你煩惱的日子平安
對於那些沒有的人來說,奮鬥的力量
為你痛苦的明天帶來光明
我不代表你說話。我希望保持匿名。
“他創作了所有這些垃圾歌曲,他已經枯萎了。”
我曾經是我自己,一直在抱怨。
如果你有什麼好抱怨的,就直說吧,掐死你自己吧。
當我最終被困在舞台上時,我至少大聲喊出了我的存在。
我煩惱的歌將結出果實
煽動抵制無聲之聲
結束我痛苦的過去
除了你自己之外,沒有人能代表你。要求保持匿名。