이 노래는 나에게 매우 중요한 노래입니다. 정말 좋아하는 노래입니다. Akita 씨 감사합니다.
좋아
모모모
빠지는 듯한 노래가 좋아. 지굴은 없어서 설명도 필요 없다.
안돼
퐁
"그렇게 가야 하는"의 직전의 스네어의 소리가, 얼굴을 올리는 것 같거나, 일어나는 것 같거나, 조금의 빛을 발견한 것 같거나, 힘이 있는 소리구나 생각합니다. 정말 좋아해요. 우울했을 때라든가, 잘못되어 있다고 생각하기 전에, 앞을 향해 가야 한다고 생각해 주는 큰 곡입니다.
처음 amazarashi.
코지로
이 노래로 amazarashi 알았습니다. 가사에 충격을 받고 다른 앨범도 사고 그 이후 매일 amazarashi 듣고 있습니다. 자신에게 소중한 곡입니다.
정말 예쁘다
시루와
그리고 강하다. 비록 무일문이 되어도 살아갈 수 있다고 생각했다. 생명밖에 없는 생명이야.
季節は次々死んでいく
작사: Hiromu Akita 작곡: Hiromu Akita
音楽を取り戻した日。
風子
病気で入院して、危篤になって、意識が戻って、やっと今日、音楽を聞けるようになりました。
一番最初にこの曲を聴きました。
涙が止まらんよ。生きてて良かった。
私の人生にamazarashiが寄り添ってくれています。
ありがとう。ありがとう。
大事に生きていきます。
本当にありがとう。
FIRSTTAKE
Yuuhi
ファーストテイクで初めてこの歌を聴いて、いい曲だなと感じました。秋田さんの歌が素晴らしく素敵で。
季節の変わり目なのか替わり目なのか、どちらが正解なんだろって最近思うのです。
季節が死んで生き返るなら、やっぱり替わり目なのかな。
最後の最後に死に逝く季節が生き返るところが私は好きです。
伏流水
베코모치
この曲がamazarashiとの出会いだったよう記憶する。
当時、仕事に忙殺された日々の合間にアニメ一話ぐらいならと隙間時間に見ていた『東京グール』。edで流れ始めた時の第一印象は忘れられない。
透明度の高い深い泉の深淵を覗いたような…
それから他の様々な楽曲に随所に見受けられる懐かしい故郷の地名には溢れんばかりの望郷に取り憑かれるようになった。それは長年伏在していた感情の反動か…
そしてamazarashiという水源から流れる伏流水は心の肌理の隅々まで浸透しているようだ。
만남
유타
この曲でamazarashiを知りました。
苦しい日常の中でも「それでも」と生きていく事が伝わる歌詞と歌声、コーラス、メロディーに惹かれました。
この曲に出会ったからこそ今の自分があります。
Akita 씨 감사합니다
킬슨
이 노래는 나에게 매우 중요한 노래입니다. 정말 좋아하는 노래입니다. Akita 씨 감사합니다.
좋아
모모모
빠지는 듯한 노래가 좋아. 지굴은 없어서 설명도 필요 없다.
안돼
퐁
"그렇게 가야 하는"의 직전의 스네어의 소리가, 얼굴을 올리는 것 같거나, 일어나는 것 같거나, 조금의 빛을 발견한 것 같거나, 힘이 있는 소리구나 생각합니다. 정말 좋아해요. 우울했을 때라든가, 잘못되어 있다고 생각하기 전에, 앞을 향해 가야 한다고 생각해 주는 큰 곡입니다.
처음 amazarashi.
코지로
이 노래로 amazarashi 알았습니다.
가사에 충격을 받고 다른 앨범도 사고 그 이후 매일 amazarashi 듣고 있습니다.
자신에게 소중한 곡입니다.
정말 예쁘다
시루와
그리고 강하다. 비록 무일문이 되어도 살아갈 수 있다고 생각했다. 생명밖에 없는 생명이야.
뒤로