버릇이 됩니다. 어레인지가 센스 너무 좋다. 과연 데와님이다. 그리고 어쿠스틱 버전은 거친 촉감으로 .... 어느 갑을 붙이기 어려운 일급품이라고 해도 지장이 없는 것은 아닐까요. 가사는 amazarashi의 특이성, 이거야 느낌으로.
2월은 순진한 난파선
Tako
Hiromu Akita는 일본의 밥 딜런이라고 생각했지만, 이 곡에서 결정적으로 그렇게 생각하게 되었습니다. 운율을 밟는 시를 격렬한 리듬에 실어, 이것으로도 뒤꿈치 이미지를 전개시킨다. 일본에서도 굴지의 락을 하는 안짱이다! 그리고 amazarashi는 일본을 대표하는 록 밴드다!
라고 할까 amazarashi 씨가 특별!
사주
amazarashi 씨에게 만난 곡. 우선 목소리에 충격을 받아 가사의 의미도 모르고 빠졌습니다. 이후 앨범이나 싱글 등 첫 라이브에 시간에 맞게 구입. 좋아하는 곡이 늘어나는 가운데, 그래도 역시 「スピードと摩擦」은 나에게 있어서 특별한 곡입니다.
사실을 말하면
코지로
어쿠스틱 버전을 더 좋아합니다. 마른 느낌이 굉장히 좋다고 생각합니다.
아마자라시에서 처음 들었던 노래
시노비보이
충격했다. 단순한 감상이나 멋지다. 멋지다. 마음이 떨렸다. 독수리가되어 떠나지 않는다. 한순간에 속삭임에 반해, 그 후 전부의 곡을 듣고 가서… 완전히 빠져 버렸습니다. 라이브로 듣고 좋았다!
スピードと摩擦
작사: Hiromu Akita 작곡: Hiromu Akita
擦り傷だらけに 軟膏塗布ꯁꯧ
あやべぇ
頑張っても 日々 変わらずの状況…。
疲労困憊 全て放して 何処かに 逃げたい。
心は擦り切れ 血を流して 地べたを這いつくばって もう 無理 …。 どんなに話して説明聞かしても
どんなに頼んで聞かしても どんなに叫んでも
通ずるものは無いんだ…。 地べた這いつくばって
守るべき賜者達を 守る為に 頑張ってた頃。
日が変わる頃に終わった仕事。
あさひが昇る頃に始まる仕事。
早々 布団に横にならねば 時間が無くなる。。。
ぉ子達を起こさぬ様に 明り取りにつけた TV 。
乱歩奇譚〜だった。 曲が聴こえきた時
「あ。こわい…」全身 鳥肌たった。
あまりに 今の 自分の 擦り切れた傷に 当たり前のように 入り込まれた 歌詞。 言葉。
寒気と 涙が止まらなかった…。
布団に包まり 嗚咽が漏れないよう泣いた夜。
"否定はしないょ。でも 同情もしない。"
腹に 括った。そんな 世の中の私の心の哲学書。
スピードと摩擦 一生忘れない!!
말에 미치지 않고
베코모치
버릇이 됩니다. 어레인지가 센스 너무 좋다. 과연 데와님이다. 그리고 어쿠스틱 버전은 거친 촉감으로 .... 어느 갑을 붙이기 어려운 일급품이라고 해도 지장이 없는 것은 아닐까요. 가사는 amazarashi의 특이성, 이거야 느낌으로.
2월은 순진한 난파선
Tako
Hiromu Akita는 일본의 밥 딜런이라고 생각했지만, 이 곡에서 결정적으로 그렇게 생각하게 되었습니다.
운율을 밟는 시를 격렬한 리듬에 실어, 이것으로도 뒤꿈치 이미지를 전개시킨다. 일본에서도 굴지의 락을 하는 안짱이다!
그리고 amazarashi는 일본을 대표하는 록 밴드다!
라고 할까 amazarashi 씨가 특별!
사주
amazarashi 씨에게 만난 곡.
우선 목소리에 충격을 받아 가사의 의미도 모르고 빠졌습니다.
이후 앨범이나 싱글 등 첫 라이브에 시간에 맞게 구입. 좋아하는 곡이 늘어나는 가운데, 그래도 역시 「スピードと摩擦」은 나에게 있어서 특별한 곡입니다.
사실을 말하면
코지로
어쿠스틱 버전을 더 좋아합니다.
마른 느낌이 굉장히 좋다고 생각합니다.
아마자라시에서 처음 들었던 노래
시노비보이
충격했다.
단순한 감상이나 멋지다. 멋지다. 마음이 떨렸다. 독수리가되어 떠나지 않는다.
한순간에 속삭임에 반해, 그 후 전부의 곡을 듣고 가서… 완전히 빠져 버렸습니다.
라이브로 듣고 좋았다!
뒤로